четвртак, 26. март 2015.

"Насиље над женама је пораз за све": ПОЕЗИЈОМ ДО ДОСТОЈАНСТВА И САМОСВЕСТИ ЖЕНЕ (Жене, поезија и интеркултурализам)


Ана Сонтиликвидо, Милица Јефтимијевић Лилић
и Јованка Стојчиновић Николић  на фестивалу поезије у Барију

  Под слоганом "Насиље над женама је пораз за све", у Барију, Базиликати, Форенци и Гензано ди Луканији   у Италији , од. 7. до 9. марта одржан је фестивал поезије посвећен  Међународном Дану жена  са идејом да се проговори и против насиља уопште, а пре свега ,оног које се врши над женама.
 Оргaнизатор је културна асоцијација Movimento Internazionale Donne e Poesia (основан 1985) коју води знаменита италијанска песникиња Ана Сантоликвидо, добро позната српској публици,која је у високим структурама италијанског Пен центра и  италијанског  удружења писаца. Аутор је 37 књига од којих и неколико на српском језику.
  Фестивал поезије  „Жене и поезија“ посвећен је младој Санти Скорезе ,првој жртви насиља убијеној 1991. У Барију.

   Допринос овој теми кроз поезију или беседе на тему насиља, попут оне о насиљу у старој Грчкој тумаченој  кроз литературу ( проф.Исабела Лабриола), насиље у Великом рату...дале су познате  песникиње, преводиоци и уметници из многих земаља света: Србије, Босне и Херцеговине, Немачке и других италијанских градова, укључујући Рим, Фиренцу, Перуђу, Монцуи Матеру.

    Идеја: Жене, поезија, интеркултурализам,  оваплоћена је у сусретима култура разних језика и средина, кроз много позитивне енергије и ентузијазма да се посредством  поезију свет повеже на конструктивнији начин и подигне достојанство жене која још увек мора да се потврђује и бори за своје место под сунцем.
   Босну и Херцеговину   у Барију   заступала је песникиња Јованка Стојчиновић Николић, председница Удружења књижевника Републике Српске,  а Србију  песникиња Милица Јефтимијевић Лилић, иначе добитник две италијанске награде за поезију: Медаља са ликом  Нерона (Анцио, родни град Нерона који је био и песник, 2013. ) и Citta' del Galateo, ( Галатонe, 2013).
    У Барију јој ових дана излази из штампе двојезично издање књиге  „Ватра и слово“, ( Fuoko il verbo )  у издању Secop edizioni.
    Недавно је у Монголији у Алманаху World poetry, међу писцима из сто земаља света, објављена и њена поезија



Нема коментара:

Постави коментар