недеља, 06. јул 2014.

Петар Милатовић: Из уредничког пера


ДРАГАН МРАОВИЋ
     Поштовани читаоци,
   Част нам је што је од данас члан уредничког колегијума Словословља Драган Мраовић, уважени књижевник и преводилац са италијанског, професионални дипломата, уредник престижних ПЕСНИЧКХ НОВИНА, добитник многих признања за културно и књижевно стваралаштво. Објављујемо импресивну биографију уваженог Драгана Мраовића, новог члана уређивачког колегијума Словословља.
       Драган Мраовић, песник и преводилац, рођен је 4. октобра 1947. у Новом Саду. Завршио основну школу и гимназију у Зајечару, а Филолошки факултет у Београду, одсек за италијански језик и књижевност и француски језик. Пише за децу и одрасле и преводи са француског и италијанског као и на италијански језик. Објавио је укупно 161 књигу, од чега 19 ауторских (пет у Италији на италијанском језику) и 142 књига превода (59 на италијански, у Италији, 81 са италијанског на српски, и 2 са француског). Објављивао у многим домаћим и иностраним часописима. Заступљен у зборницима и антологијама у земљи и иностранству.
      Добитник је многих награда у земљи и иностранству, а међу њима Награде Бодини за поезију у Барију, 1989, затим награде Микина чаша књижевне колоније у Сићеву, 1993, и признања Домановићевих дана сатире у Београду 1995, Октобарске награде за књижевност Града Београда за 1996, Златног беочуга Културно просветне заједнице Београда за трајни допринос култури за 1999., Вукове награде за 2004. и награде Павле Марковић Адамов, за животно дело, 2005. године (Сремски Карловци). Одликован je, 2010. године, руском медаљом Николај Фјодорович Фјодоров и Витешким крстом руске Асоцијације витезова. Одлуком Владе Републике Србије, донетој децембра 2011., добио је Признање за врхунски допринос националној култури. Добитник је награде Венац врдничке виле, 2012. Италијански град Бишеље га је наградио наградом Печат града Бишељеа, 2013., а Београдски афористичарски круг Признањем Сатира феста 2013. за афирмацију српског афоризма у свету. Заступљен је у енциклопедији личности Новог Сада, у издању Завода за уџбенике (2013) Српски WHO IS WHO – азбучник савремених елита у Србији, члан редакције књижевног часописа Ла Вализа из Барија. Превођен на италијански, енглески, јерменски, румунски, бугарски, шведски и грчки језик. Члан Удружења књижевника Србије и Удружења новинара Србије.

       Организатор многих књижевних манифестација у земљи и иностранству. Превео и објавио више од две стотине домаћих аутора у Италији и више од стотину италијанских писаца у Србији и Црној Гори, у књижевној периодици. Међу његове значајније преводе са италијанског спадају Божанствена комедија Дантеа Алигијерија, избор и превод целокупних дела Ђакома Леопардија Почивај заувек уморно срце моје, затим Декамерон Ђованија Бокача, Расправе и математички докази о две нове науке које се баве механиком и локалним кретањима Галилеа Галилеја, Исус из Назарета папе Бенедикта Шеснаестог, романи Рафаела Нигра Ватре Базента и Крстарица медуза, поезија Данијелеа Ђанканеа Отровница у телу, песме Пијетра Аретина Блудни сонети и Сандра Пене Песме, затим поема Габријела Д’Анунција Ода народу српском, први пут преведена у целини на српски језик. Такође су значајни преводи Историје филозофије права Гвида Фасоа, Демократија, шта је то? Ђованија Сарторија, Анатомски атлас Адријане Ригути и групе сарадника. Од превода на италијански треба поменути књиге Десанке Максимовић, Бранка Миљковића, Милована Витезовића, Љубивоја Ршумовића, Томислава Мијовића, Драгомира Брајковића, Миодрага Ђукића, Вукмана Оташевића, Саше Хаџи Танчића, Адама Пуслојића, Србе Игњатовића, Душана Ковачевића, Љиљане Хабјановић Ђуровић, монографију о Манастиру Дечани. монографију о Манастиру Хиландар, итд.
        Био је преводилац, новинар, директор у Застави, уредник у Културно-просветној заједници Београда, опуномоћени министар у МСП-у, генерални конзул СРЈ у Италији, професор италијанског језика и књижевности у првој српској Гимназији у Сремским Карловцима, доцент на Филолошком факултету Универзитета у Барију, у Италији, коментатор Радио Ватикана за Балкан. Члан је Научног одбора италијанског геополитичког часописа Евроазија из Парме и дописник из Београда дневног листa Ринашита из Рима. Уредник је у српском геополитичком часопису Нација и стални сарадник Геополитике и Печата из Београда. Колумниста је дневног листа ДАН из Црне Горе. Члан је редакције италијанског књижевног часописа Ла Вализа из Барија. Главни и одговорни уредник је Песничких новина. Боравио је у многим земљама света, а живео и радио у Торину и Барију око седамнаест година. Сада живи у Земуну.

 

 



4 коментара: