уторак, 2. септембар 2014.

Дарко Хабазин: Миш у ћошку грицка биографију


под новим мостом
лабуд кљуном мије
женкино крило

       ...

дугоход-
јеле пут сребре
до богомоље


      ...

књиге на поду-
миш у ћошку грицка
биографију



ново одело
у ормару - ђубри
због неизласка

      ...
весела дружина-
младо вино пију
и улице




ПУНОСЛОВЉЕ

Жеље ситне и празнословне
не омеђујте ме
Песницима здравље најважније - није

Живи се
од данас за јуче
Песак опоро спира емоције

О, Света тајно венчаља,
прича си тако празна!
Воља је до пада изгурана

Умовање - покушаја се гнуша
Слобода хоће да буде заузета,
староставна се не трпе обећаја


Тражи - дати ти се неће,
оста ли још ишта од дате славне?
Рука одпрстила се, тера умрежаје!


             ...

За поруку је некад био довољан голуб,
сада ни јато ничему не користи.


                      ...

Перо је већ ушло у скупштину,
фали јој само још индијанац.



БЕЛЕШКА О ПЕСНИКУ
Дарко Хабазин је  библиотекар и етнолог, члан УКС,  ХУСЦГ,  Удружења писаца Републике Српске и дијаспоре Приједор, ККК" Карађорђевић" из Крагујевца. У многим га књижевним клубовима има, радо је виђен гост како у Београду тако и у унутрашњости. Објавио је до сада 10 самосталних књига. 4 збирке поезије БИТИ, ОДИСЕЈ КВАРТА, ЗАР и  ЗБИРИШТА
књигу дечјих прича АНГЕЛОСНЕ  ПРИЧЕ, књигу прича ЈАНИЧАР И ДРУГЕ  БОЛИ, две књиге хаику; хаику плакету на енглеском и српском језику ВИДИК  ОЧИЈУ и хаику слагалицу на енглеском и српском језику НА ХОРИЗОНТУ СВЕТЛОСТ. Има и заједничку објављену хаику збирку са ФБ у којој су учествовали сада већ еминентни  хаини региона БИТ ЋУ ХАИН. Објавио је и две књиге афоризама КЛОТ ДО ФРКЕТА И СВЕВИДИЦЕ. Учесник многих колонија, маратона, ретко награђиван до сада. Дела су му превођена још на шведски, француски и кинески језик.
Уређивао је и часописе Ревију 21 и ПРЕОКРЕТ. Уредник је био у ПОЕТИ и у МЕСОПОТАМИЈИ КУЛТУРНОМ ЦЕНТРУ, а  тренутно је део тима КРЕАТИВНЕ РАДИОНИЦЕ БАЛКАН и КК" Војислав Илић" у Реснику. Живи и ради у Београду.



Нема коментара:

Постави коментар